Sunday, August 16. 2009
Une autre excursion recommandée par notre guide Michelin, voici le tour des églises rurales du nord-est. Dans la famille des photos typiques, je vous présente le moulin en arrière d’un canal.
On s’est même trouvé à passer devant un moulin ouvert aux visites, et un gentil volontaire nous a tout expliqué comment ça marchait un moulin hollandais. Celui qu’on a visité s’appelait l’Espoir (De Hoop), et c’était un moulin à moudre le blé (pas un moulin à transporter l’eau vers l’extérieur des polders, l’autre type). Il suffit d’un homme pour manoeuvrer un moulin, et notre gentil volontaire nous l’a arrêté un un quart de tour rien que pour nous montrer le tissu des voiles. Il faut dire que quand il y a un orage qui approche, le meunier a 2-3 minutes pour tout remballer et mettre le paratonnerre en place. Très intéressant.
Mais les moulins n’étaient que les distractions de notre circuit des églises rurales. Souvent de style roman et toujours en briques rouges (décoration inclues), les petites églises protestantes de la région sont très mignonnes.
Elles sont traditionnellement entourée du cimetierre du patelin, et sur les tombes gravées on trouve un certain nombre de symboles qui reviennent régulièrement: le crâne, la faux, la torche, les os, les papillons de nuit et le sablier.
En continuant vers la mer (du nord) on pensait arriver sur un petit port appelé Eemshaven, mais on est arrivé à un GRAND port industriel sans grand chose à voir si ce n’est... des ventilateurs!
Et pas que quelques uns, mais une flopée de ventilateurs. Un vrai champ de moulins modernes, à perte de vue. Les moutons n’avaient pas l’air d’y voir un problème.
Saturday, August 1. 2009
Alors que je me mettais enfin à mon ménage avant la visite de mes invités la semaine prochaine, voilà que j’ai trouvé une distraction pour m’éviter de m’y mettre... Des dizaines de papillons à butiner l’arbuste du fond du jardin!
Je n’ai pas d’objectif macro (enfin, j’en ai un en emprunt, mais je n’ai pas voulu faire toute une session photo au milieu de mon ménage, je suis sérieuse quand même) donc n’attendez pas de voir leur trompe et poils d’abdomen pour cette fois-ci.
En plus ils allaient bien trop vite d’une grappe de fleur à l’autre, et il me faudrait une échelle pour atteindre la plupart des grappes de fleurs.
Je vous laisse compter les petits papillons qui se cachent dans cette image.
Mon aspirateur m’attend!
Saturday, May 30. 2009
Nicole suggested that since this was Mojo’s blog after all, it was time to post photos of the ever more ridiculous thing. Instant photos from my phone.
The first day we arrived, he started meeting cute kitties in the alley. After that, there was no way to keep him in on Saturday night when he wants to go out and hang out with his buddies.
“Can you please stop following me everywhere? I need privacy to go crash ridiculously on the bed upstairs!”
As soon as the sun is out we get the most ridiculous positions. The dead fish, the chicken legs, the otter, the puma... Here one chicken leg and 3 otter legs.
But the worse is when the humans lock him in the house. Fortunately there are plenty of windows.
And to avoid the tan lines, he makes sure to tan his belly too.
What a cat’s life!
Monday, April 13. 2009
Last weekend we went on an impromptu bike ride to try our new bikes, and the sky was miraculously blue with cute puffy white clouds. This (long) weekend we had decided to go back to the same canal with our cameras, but of course the weather didn’t listen to our desire for puffy white clouds. There was some kind of high fog, a little bit like a layer of smoke from forest fires. The ride was fun, but the pictures are not so great because of the white sky.
The Netherlands (well, the north at least) are just like that:
A canal, some very green grass, a bike path by the canal, and tall trees along roads and canals. As expected, the flat country is, well, flat.
Not very orginial, a canal and a row of trees.
A little more unique, a direction tree, because you can go anywhere following the canals.
As long as you get a green light to pass the bridges, of course. We don’t know yet how it works to lift the bridges, whether there is a guy in charge of the bridge or if you need to call ahead.
A classic view, a windmill! Lost in the big white sky, but next time we get closer, I promise.
Tulip fields are further south I hear, between the Hague and Amsterdam. However, still typical, some gouda makers!
Not surprising that dairy products are very good here, with some beautiful green grass like that! Not easy to go drink in the canal when you sink in the muddy sides...
So here is our countryside landscape, and it’s possible that we’ve covered most of it already... We have to explore villages now.
Wednesday, March 18. 2009
That’s it, everything is wrapped and shipped, scrubbed and mopped, and the humans are excited while Mojo is stressed out.
Last night it was hard to sleep, the head did not want to rest. Tonight we zip our big suitcases closed, we leave the key under the front mat, and we’re on our way for new adventures!
Sunday, February 15. 2009
We all can’t wait for the summer. Especially Mojo.
Thursday, December 25. 2008
Mon petit jardin a une super pêche!
Comme vous le voyez ci-dessus, mon basilic violet est en pleine forme, avec le persil à gauche, le basilic italien en arrière à droite, la menthe tout en arrière et la ciboulette à droite. Il suffit de partir en vacances pendant quelques jours, et pouf il me pousse quelques feuilles!
Vivement la récolte et les pizzas aux herbes fraîches!
Saturday, November 22. 2008
Pour mon anniversaire cette année, j’ai eu un super cadeau: un mini-jardin d’appartement!
Mais comment ça marche? Eh bien il s’agit d’une technologie développée par la NASA qui permet de faire pousser des plantes sans terre, mais avec les racines dans de l’eau avec des nutriments. Le bidule a deux ampoules qui vous éclairent ça généreusement pendant 17h par jour, et dans quelques semaines je devrais avoir les herbillettes suivantes:
> Menthe
> Basilic italien
> Aneth
> Thym
> Persil
> Basilic violet
> Ciboulette
Une fois prises, mes petites plantes doivent tenir pendant quatre mois. J’ai bien hâte de faire mes premières récoltes! A nous les herbes fraîches tout au long de l’année, en attendant d’avoir un jardin ou balcon ou faire pousser des herbillettes dans de la vraie terre! Bien entendu je vous informerai de la pousse des mes petites plantes.
Monday, October 20. 2008
Ca y est, l’automne est bien installé. Du jour au lendemain on a perdu 10 degrés la semaine dernière, et maintenant on sort les mitaines. Pendant ce temps, chaque arbre, à son rythme, a commencé son changement de couleur. Certains sont jaunes:
D’autres oranges:
Et les derniers rouges.
Nous sommes allés faire le tour de Walden Pond avec la maman de Ryan en visite ce weekend et c’était très beau.
Chaque année je trouve que les arbres sont tellements plus beaux et la forêt est tellement plus resplendissante en vrai, mais bon depuis le temps que je le dis, personne n’est encore venu me voir en octobre.
Il faisait beau hier. Les arbres et le ciel n’avaient rien de mieux à faire que de se refléter dans les étangs.
Tellement calme, tellement beau...
Le soleil jouait avec les feuilles:
Et nous on jouait avec le soleil:
Tout en couleurs rien que sur une feuille:
Et enfin des aiguilles de pin et des feuilles dans l’eau claire:
On espère tous être quelque part ailleurs pour l’automne l’année prochaine!
Wednesday, September 17. 2008
Comme demain on part en voyage (youpiiiiiiiii), et que les voyages (c’est bien connu) c’est fait pour prendre des photos, j’ai loué un objectif de la mort qui ne tue pas. En exclusivité ce matin, des photos de notre matin comme vous ne l’avez JAMAIS vu!
Par exemple, regardez-moi comme notre porche est grand!!!
C’est là où on mange nos repas depuis le mois de juin. Vous voyez la belle vue qu’on a pendant nos repas.
Et puis cet Oeil de Poisson permet de voir les choses d’un angle différent, notamment les bêtes sauvages qui règnent dans notre cuisine...
Le danger avec les bêtes sauvages c’est que quand elles veulent des gratouilles elles chargent vers l’appareil photo et les nez de Mojo ça fait des traces sur les objectifs de poisson.
Et enfin notre “Computer Room”, dans son état naturel:
Ne regardez pas de trop près, ça peut faire peur de voir tant de bidules dans une petite (enfin, grande) pièce.
Vivement les vacances!!!!!!!!!!
Thursday, August 7. 2008
...
...
La souris est partie!!
...
...
Le rat n’est plus là !!
...
...
Grâce à notre piège professionnel à écureuils et belettes, nous avons finalement attrapé notre visiteur clandestin qui était tombé dans la cheminée il y a de longs mois. C’était en plein milieu de l’hiver, on se souvient avoir entendu un machin gratouiller comme s’il était tombé dans la cheminée de la hotte, et pensait que c’était un écureuil venu passer l’hiver roulé en boule quelque part dans nos murs. Rien que de repenser à l’hiver, brrrrrrrr...
Depuis ce temps-là (et surtout depuis les quelques mois où la bête était devenue moins farouche), nous avons passé des heures à essayer d’attraper ce machin et a lui refuser l’accès à notre garde-manger ou au bol de Mojo.
Et hier soir, en voyant la chose dans la cage grillagée crier de tous ses poumons (oui, un rat ça crie avec une puissance stridente de nouveau-né), on a compris pourquoi nos petits pièges à (petites) souris ne nous avaient donné aucun succès. Le monstre faisait un bon 15cm de long plus une longue queue annelée. On a attrapé la poignée du piège, on est sortis et on a libéré la chose dans une haie à côté d’une petite école à quelques blocs pour qu’il aille voir ailleurs des fois qu’on y serait.
Et Mojo dans tout ça? Eh bien apparemment il avait les yeux éberlués en nous accueillant à la maison hier soir, mais surtout il voulait son vrai dîner sans grand intérêt pour ce monstre criant dans sa cage.
Ce matin, on a remarqué que pour la première fois depuis longtemps, on ne s’était pas fait réveiller par des grignottements dans le milieu de la nuit. Quel calme.
Bonne chance, Monsieur Ratatouille!
Saturday, August 2. 2008
Grâce à ma chance légendaire et mon travail acharné (enfin, bon, vous me connaissez, pas si chanceuse ni acharnée que ça), j’ai gagné deux tickets pour un match de baseball des Red Sox, l’équipe ultra fanatisée de Boston. Yeah! Pour cela, au travail il fallait raconter un peu comment on pouvait rendre le boulot ou nos petites vies personnelles plus durables (sustainable?), et j’ai regardé un peu comment installer des éoliennes sur le toit du boulot. Je n’avais aucune intention de gagner, mais quand c’est tombé sur moi j’ai profité de l’occasion pour aller voir mon deuxième match de baseball de ma vie. Et figurez-vous que c’était très sympa! (Plus que le premier, seulement quelques mois après mon arrivée sans trop comprendre ce qui se passait) Surprise, hein!
En plus des tickets pour le match, nous avons eu droit à l’entrainement des joueurs, ici l’équipe concurrente, les Athletics d’Oakland. D’abord on s’échauffe et s’étire:
Puis on s’entraîne à lancer:
On est ensuite montés en haut du “Green Monster”, un grand mur (vert) d’où l’on peut observer l’entraînement au lancer, et des fois attrapper des balles perdues. Pendant toute la visite, Ryan et moi avons passé notre temps derrière le viseur, c’était très amusant.
Clarence a failli se manger une balle, on s’est fait tirer dessus à très peu de chose près, la balle a rebondi sur le mur derrière nous, tapé dans le mollet de Ryan (lui laissant un bleu en souvenir), avant d’atterrir entre mes pieds, et que le fils de mon patron (qui sont des grands fans des Red Sox, le patron et le fils) l’attrappe et soit ravi d’avoir chopé une balle.
En plus il faisait plutôt beau, ce qui est agréable entre les orages.
On a continué la visite en faisant le tour du stade sous toutes les coutures.
Je ne sais pas si je préfère la photo des gens tous seuls ou de la bande de potes, donc je vous mets les deux.
Il faut savoir que chaque match des Red Sox se vend des mois à l’avance, car les fans sont très (TRES) acharnés. C’est vraiment une institution locale.
Ils vendent même de la bière belge! Un peu fadasse, je vous l’accorde, j’ai passé mon tour à $7.25 la bête...
Bien entendu en dessous du stade on peut aussi trouver tout un tas de gourmandises à prix exhorbitants: hot dogs, pizza, cacahouètes, frites, et compagnie... Miam!
Puis c’est la fin de la promenade, et on va trouver nos sièges. 19h, on chante l’hymne national:
Et c’est parti!
L’équipe défensive lance la baballe avec puissance:
Puis l’équipe offensive essaye d’en faire quelque chose. Là , la balle aterrit dans le gant de l’attrapeur en arrière:
Ryan a eu la patience de m’expliquer une fois de plus les règles du jeu, et je pense que cette fois-ci j’ai à peu près compris! Non non, je ne suis pas encore tout à fait une fan, mais je dois dire que d’assister à un match est beaucoup plus plaisant que de subir la même chose à la télé. Ca permet d’apprécier la nature athlétique de la chose, ils ont toujours un gros bide à la télé mais de les voir en vrai lancer la balle à des vitesses faramineuses c’est plus captivant.
Puis c’était le ballet des petits hommes rouges. Dans un sens...
Puis dans l’autre...
Une balle de faute a trouvé le moyen d’atterrir sur l’arcade sourcillère d’un spectateur... Qui avait l’air de prendre la chose avec le sourire! Je pense qu’il s’est trouvé chanceux dans sa malchance! Ca fera une histoire pour ses petits enfants...
Quelques photos de lancers pour la fin:
On voit les choses plus en détails en photos qu’en vrai, ça va trop vite!
On est partis avant la fin pour éviter la foule immense où tout le monde part en même temps, et forcément c’est juste après qu’on est partis que l’équipe adverse a égalisé, et le match a continué pendant tout un moment avec certainement plus de suspense que quand on y était. Mais c’est pas grave, c’était une très bonne soirée quand même, avec plein de photos sympas à prendre!
Thursday, July 31. 2008
You decide... We have been trying to catch this critter for so long it’s gotten too big for mouse traps. I’ve ordered up a “professional-style” 16 inch trap--let’s hope that does the trick!

And where is lazy, lazy Mojo? Passed out upstairs in Chez Mojo, of course.
Sunday, July 27. 2008
Hier, on a décidé d’aller faire un tour dans le Maine, c’est l’été après tout (tiens, une accalmie entre les orages!), il faut profiter de la région. Avant de partir, une petite pub pour l’huile de tournesol, c’est l’été dans la maison aussi:
Puis on prend la route vers le Nord. On s’arrête en chemin à Portsmouth, dans le New Hampshire, histoire de se dégourdir les jambes. Là , on observe un pont bien bizarre:
Pour laisser passer le petit bateau à voile, il faut lever tout le milieu du pont pendant quelques minutes!
Un petit monsieur en contemplation:
Et puis dans le New Hampshire, les casques c’est totalement superflu (c’est la loi qui le dit, on se demande si c’est vraiment une si bonne idée), donc les motards aux cheveux longs s’éclatent en grandes bandes de potes:
Dans la collection Tournesol, je voudrais le fils:
Quelques nuages photogéniques:
Puis on s’est posés sur un banc, et on s’est amusés à prendre des photos de la place du centre-ville devant nous. En attendant les motos on a d’abord vu un loup en laisse:
Puis enfin des motos pétaradantes:
Mais c’est vachement plus marrant quand elles vont vite (enfin, surtout quand on ajuste les paramètres de l’appareil pour donner cette impression):
Tous les kayaks de la région étaient de sortie, regardez-moi ce dynamisme!
Bref c’était la bourgade mignonne de Portsmouth.
On continue ensuite notre balade vers Portland, Maine. Là , on commence par se balader un petit coup. Mais qu’est-ce que c’est que cette affaire que l’on a rencontré dans le parc?
Evidemment, c’est un gros toutou plein de replis qui se secoue la tête!
Puis on s’est embarqués dans une promenade en bateau qui nous a emmené à la découverte des phares de la baie. On commence le calendrier par un petit phare court sur pattes:
Puis l’un des phares les plus photographiés probablement du pays:
Et on continue avec un autre puisque c’est la spécialité locale:
Puis, on fait le tour d’un rocher où se prélassent une bande de phoques. J’adore leur position entre une banane et une limace, la tête et les nageoires arrières en l’air:
Puis on profite des réflections du soleil qui descend, avec un kayak de mer, sport devenu très populaire ces derniers temps:
Et on retourne au port.
On a mangé un délicieux diner végétalien (vraiment vraiment bon), et on rentrés à la maison pour la nuit. Que c’est bon les journées de promenade!
Wednesday, July 16. 2008
On the way home from dinner last night I noticed a homeless guy relaxing on a bench, his foot air-tapping to a distant jazzy beat. As the music got louder a trailer with the words “1050 Days Since Katrina” came in to view and finally--the source of the sound!

I was too tired to hang out and give them a good listen (and I haven’t been able to find any mention of them in the news), but these guys were good. They had a great New Orleans jazz beat with a big, balanced brass and smooth Rollins-esque tenor underneath. And the sousaphone! Notice the thumbs up in the picture
|